KRASNIKOVA, ANNA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.011
AS - Asia 98
NA - Nord America 91
SA - Sud America 1
Totale 1.201
Nazione #
RU - Federazione Russa 849
US - Stati Uniti d'America 86
SG - Singapore 81
IT - Italia 61
FR - Francia 39
DE - Germania 24
GB - Regno Unito 18
HK - Hong Kong 7
AT - Austria 3
BD - Bangladesh 3
CA - Canada 3
PL - Polonia 3
SE - Svezia 3
DK - Danimarca 2
EE - Estonia 2
FI - Finlandia 2
NL - Olanda 2
VN - Vietnam 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
BR - Brasile 1
ES - Italia 1
HN - Honduras 1
IN - India 1
JP - Giappone 1
LT - Lituania 1
MX - Messico 1
SA - Arabia Saudita 1
TR - Turchia 1
UA - Ucraina 1
Totale 1.201
Città #
Singapore 54
Moscow 52
Rome 29
Chicago 28
The Dalles 27
Assago 12
Frankfurt am Main 12
Milan 12
Lauterbourg 11
Portsmouth 10
Santa Clara 10
Ashburn 7
Hong Kong 7
Bexley 5
Düsseldorf 5
Yubileyny 5
Reggio Emilia 3
Wroclaw 3
Copenhagen 2
Ho Chi Minh City 2
Los Angeles 2
Montreal 2
Nuremberg 2
Turku 2
Uppsala 2
Varmo 2
Ankara 1
Atlanta 1
Charlotte 1
Chennai 1
El Progreso 1
Jeddah 1
Lakeshore 1
London 1
Mexico City 1
New Haven 1
New York 1
Orlando 1
Paris 1
Phoenix 1
Roubaix 1
Rugby 1
San Jose 1
Scandiano 1
Sherpur 1
Stockholm 1
São Paulo 1
Tokyo 1
Totale 330
Nome #
La lingua russa nel XXI secolo: norme, errori, tendenze. Saggi di autori russi con traduzione italiana a fronte 62
Poėma Il'i Sel'vinskogo “Uljalaevščina”: Istorija teksta [Il poema "Uljalaevščina" di Il'ja Sel'vinskij: Storia del testo] 56
"Gnevnye tolpy, vosstavšie protiv proizvola vlastej". O presuppozicijach i ih funkcijach v naučno-populjarnych tekstach na materiale knigi "Moskva: illjustrirovannaja istorija" (1985–1986) 53
Letters to Father, Wife and Last Love: Vasilii Grossman’s Epistolary Legacy 52
Diachroničeskie izmenenija i problema toždestva teksta [Cambiamenti diacronici e il problema dell'identità del testo] 50
I dizionari frequenziali per studiare opere e autori. Il caso di “Tutto scorre” di Vasilij Grossman 49
Grossman Studies. The Legacy of Contemporary Classic 49
istemy filologičeskogo obespečenija kak osobaja raznovidnost' obogaščёnnych tekstovych korpusov [Sistemi di assistenza filologica come tipo particolare di corpora testuali arricchiti] 48
Pis’ma iz tjur’my’ Il’i Sel’vinskogo kak mistifikacija 48
Nuova redazione o nuova opera? La riscrittura di un poema di Il'ja Sel'vinskij 47
Korrespondencija Vasilija Grossmana: novye nachodki 46
Come nascono e si diffondono le fake news? Infodemia del COVID-19 in Russia nel 2020 46
La manipolazione nell’editoria sovietica: il caso di Il’ja Sel’vinskij 46
Music in Monstration Slogans 45
“Uljalaevščina” v semejnom arhive Il’i Sel’vinskogo [Uljalaevščina nell’archivio della famiglia Sel’vinskij] 45
Raz, dva, tri! 43
Ot “rebёnka, devuški, ženščiny” k duše i zerkalu čelovečeskomu”. O pečatnom tekste i archivnych versijach “Sikstinskoj Madonny” Vasilija Grossmana 42
“Nikto ne prosil vas ržat’: lozunghi Monstracii kak rečevoj žanr [“Nessuno vi ha chiesto di sghignazzare”. Gli slogan di Monstracija come genere del discorso] 41
Neizvestnaja rannjaja poèma I.L. Sel'vinskogo – korona koron sonetov “Ubljudok” [Un poema giovanile sconosciuto di I.L. Sel'vinskij – “corona delle corone dei sonetti” “Ubljudok”] 41
Non solo standard. Sul sistema sociolinguistico della lingua russa moderna 41
“Gaz”. Ob odnom otryvke iz romana Vasilija Grossmana “Žisn' i sud'ba” [“Gaz”. Su un frammento del romanzo “Vita e destino” di Vasilij Grossman] 41
Prefazione della curatrice 41
Vymysel i real'nost' v (avto)biografijach Il'i Sel'vinskogo: 1918–1920 gody [Invenzione e realtà nelle (auto)biografie di Il'ja Sel'vinskij: 1918-1920] 40
La poesia fin dall’inizio. Un’esperienza di insegnamento della lingua russa 40
Raz, dva, tri! Corso di lingua russa. Livelli A2-B1 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue. 36
Vzgljad – vrač – vrag. Častotnye slovari i ėvoljucija jazyka i chudožestvennogo mira “Vsё tečet” Vasilija Grossmana [Sguardo – dottore – nemico. I dizionari frequenziali e l'evoluzione della lingua e del mondo artistico di “Tutto scorre” di Vasilij Grossman] 35
Skol'ko vsego “Uljalaevščin”? [Quante sono le Uljalaevščina?] 34
Strada, Bachtin e i generi del discorso. Un'analisi di slogan carnevaleschi contemporanei 32
Totale 1.249
Categoria #
all - tutte 5.194
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 5.194


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2024/20251.249 0 0 0 0 0 81 725 242 49 39 40 73
Totale 1.249