Attraverso un attento esame testuale comparativo l'A. verifica l'emergenza di un presunto volgarizzamento del "Trésor" di Brunetto Latini in alcune compilazioni divulgative tre-quattrocentesche come il "Fioretto della Bibbia", passato per vari canali alla stampa con il nome di "Fiore novello" (1473). Utilizzando uno dei codici latori della porzione più completa del "Fioretto", il 1265 della Biblioteca Riccardiana di Firenze, l'A. vi individua il blocco compatto di testo riconducibile con ogni probabilità al volgarizzamento in questione, interpolato con altro materiale
Tra cultura scolastica e divulgazione enciclopedica: un volgarizzamento del «Trésor» in compilazioni tardomedioevali
GIOLA, MARCO
2006-01-01
Abstract
Attraverso un attento esame testuale comparativo l'A. verifica l'emergenza di un presunto volgarizzamento del "Trésor" di Brunetto Latini in alcune compilazioni divulgative tre-quattrocentesche come il "Fioretto della Bibbia", passato per vari canali alla stampa con il nome di "Fiore novello" (1473). Utilizzando uno dei codici latori della porzione più completa del "Fioretto", il 1265 della Biblioteca Riccardiana di Firenze, l'A. vi individua il blocco compatto di testo riconducibile con ogni probabilità al volgarizzamento in questione, interpolato con altro materialeFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.